domingo, diciembre 06, 2009

El árbol del secreto


Alojados en el tronco de magnolias

con una flor bastaría

al acercar un pétalo al oído

escucho a veces silencio

a veces trinos

a veces tu voz

a veces un rezo monótono

que galopa el aire.


La magnolia Excelsa es prodigio

abanico que acoraza la nube

su ramaje abrocha estrellas

captura lo imposible

retiene al tiempo.

Todo su misterio

es sinopsis de pétalo

todas tus palabras.

Todo mi silencio.



DIANA POBLET -

libro: de Pétalos y Espada





lunes, noviembre 02, 2009

del libro Cenizas de sol - Foto Olga Ricci

Nostalgias de Rio Negro


Te has vuelto esquivo, Pueblo,

irreconocibles tus aromas

por paladear paltas y chirimoyas

olvidé el dulzor de tus manzanos

Otros lagos intentaron subyugarme

sólo mi recuerdo insiste agazapado

en las raíces añosas de los sauces del río.

Extraviaste sin aviso las calles empolvadas

ahora todo parece demasiado limpio

luminoso, prolijo, moderno y ajeno.

Imagino que serán peajes del progreso

maquillaje, cirugía estética, asfalto.


Me atraías cuando aún llevabas cicatrices de mis pasos

y el viento asolaba sin reparos edilicios

era tan pequeño el inmenso jacarandá de la plaza

y tan concurrido el aguaribay

que refugiaba a los jubilados arregla mundos

épocas del histórico puente viejo que era el único posible.

¿Que no te reproche?


Si no tenés culpas, pueblo,

sos tan ingenuo que intentás hacerte el grande, patotearme,

¿ sospechás que los “grandes” se han vuelto irrespirables ?.

Volvé a ser tranquilo, la capital más pequeña adónde

aún sean posibles los sueños

para que pueda decir en prosa y sin verso :

Viedma :

el pueblo que esconde en sus bolsillos,

mi niñez.


DIANA POBLET

lunes, septiembre 14, 2009

PRIMAVERA


Insiste con terquedad

revuelve el jardín aún siendo agosto

uniforma de amarillo los aromos

ilusionándome con soles que se apagarán de golpe detrás de lluvias subversivas.


Me recuerda a los que siembran

flores azules en páramos de concreto

luchando por oasis oxigenados adonde sobrevivir con promesas mínimas

y descansar la crueldad de los calendarios

sólo ellos beben agua de manantiales fotográficos

y arropan sus ojos con séquitos de palabras.

Sí, has llegado temprano a la cita de este año

los gorriones te disfrutan

tomaron por asombro al viejo olmo del patio

y lo colman de pajas y nidos

recostarán pichones en un bochinche permanente

para que todos sepan

que no queden dudas,

porque has llegado de madrugada

aún siendo agosto

y con muy serias intenciones de instalarte.


Diana Poblet

lunes, agosto 31, 2009

Contratapa del Libro CENIZAS DE SOL




Un lugar para Micaela



Adonde aniden las golondrinas
y no se escuche la metralla.

Adonde el mar arme castillos de caracoles
y los chamanes oculten sus secretos.

Adonde los pinos olfateen el bosque
y el aire juegue con burbujas.

Adonde la gente pregone imposibles
y crezca un hombre nuevo
reluciente, intacto de vicio.

Allí, un día amarillo de soles
juntaré lavandas y algodones
y con una estrella,
alumbraré tu cuna.


DIANA POBLET

domingo, agosto 09, 2009

Silencio Sinfónico en castellano y catalán





Silencio sinfónico


Me creció un silencio poblado de pájaros
allí traducen lo que callo
en un idioma que sólo yo interpreto
irrumpen al alba aquietándose por la tarde
sin desearlo
mi silencio desfila en caravana
cruje en el pecho su procesión de tristezas
ante mi inoperancia por quebrarlo
ruge sobre las montañas
ensombrece mis bosques
se agiganta esta impotencia
volviéndose bestial
inconmensurable.

Si mañana mi silencio despertase a gritos
sería oleada azotando los acantilados del Pacífico
rascacielos derrumbándose
fuegos de artificio
plegaria monótona
migratorio aleteo de flamencos.

Por ser un silencio tan pavoroso
habitado de impredecibles
lo atrapé en un container
soldándolo con plata
para que nadie perciba
lo atroz
de su sonido.


Diana Poblet



Silenci simfònic


Em cresqué un silenci poblat de’ocells
allí tradueixen allò que calle
en un idioma que només jo interprete
irrompen a l’alba aquietant-se a la vesprada
sense desitjar-ho
el meu silenci desfila en caravana
cruix al pit la seua processó de tristeses
davant de la meua inoperància per trencar-lo
rugeix a dalt de les muntanyes
aombra els meus boscos
s’ageganta aquesta impotència
tornant-se bestial
inconmensurable.

Si demà el meu silenci despertara a crits
seria onada fuetejant els penya-segats del Pacífic
gratacels enderrocant-se
focs artificials
pregària monòtona
migratori aleteig de flamencs.

Per ser un silenci tan paorós
habitat de’impredibles
l’atrapí en un container
soldant-lo amb plata
perquè ningú no percebera
l’atrocitat
del seu so.



Traducción al catalán: Pere Bessó

viernes, agosto 07, 2009

Interpelación






Yo digo cómo sería

si no hubiese protesta, ni pobres, ni traspié,

si las plazas fuesen para niños, jubilados y palomas

ausentes altoparlantes y los gritos


yo digo cómo sería

los niños en la escuela merendando leche de vacas cuerdas

las calles con gente tranquila

oreándose la gripe al sol y apresurando a su casa


porque de alguna manera sería,

no puede ser que uno imagine tanto para nada


yo digo,

porque antes de edificarlo

debiésemos soñarlo entre todos.



Diana Poblet

miércoles, julio 15, 2009

Pregunta



Qué será de la esperanza de los pueblos,

qué será de las patrias en sala de partos
qué será del pueblo latinoamericano

qué será de los que aguardan y callan

qué será de los buitres roncos del poder

qué será de mi sueño y el tuyo en una balsa de naufragios

qué será de nuestras utopías que no se detienen

ni a golpes
ni a sombras
ni a muerte...

DIANA POBLET

sábado, julio 04, 2009

ACASO



Cuando la noche

pardeando tu mirada

llame al amor


tal vez el día

se vuelva claro. Simple.

Sin desencuentros



Diana Poblet

lunes, junio 29, 2009

a Dado el pirata que los recumple refeliz




Él,

porque tiene la espada

los caballos y el ímpetu

creía no amarme

amándome como nadie

asegura poseer soles y lunas

cuando me acerco

se imagina un elegido

al elegirme

sellada con silicio su promiscuidad

sin comprender que yo

la que soy cuando me abraza

no sería posible

ni amante ni clandestina ni lujuriosa

ni amiga ni hermana ni Mujer.



DIANA POBLET

jueves, junio 04, 2009

RELOJES



Mi tiempo,
certeza creciente

crispada carretera de la luna

intento detenerlo

piloteo señales

hago dedo en multiplicidad de vías

elijo caminos aleatorios

instauro aguijones de duda

desinflo algunos momentos,

vacilo arrodillada

cara al infinito

creyendo que tiempo es

la hora exacta en que no estás.


Esa síntesis de tu ausencia
cuando mis días dicen
cronometrar

tiempo de descuento.


Diana Poblet -

lunes, mayo 04, 2009

CÁBALA - Traducción al catalán: Pere Bessó


Cábala


Junto clavos oxidados,

salgo con pie izquierdo,

uso el mismo perfume,

amo la música,

atardecer en el mar

y amanecer en la montaña,

atesoro caracoles amatistas y lapislázulis,

llevo siete poemas:

uno de Bernárdez

tres de Benedetti

uno de Vouilliat

dos de Neruda,

acostumbro amar para siempre,

regalo besos al llegar,

y abrazos sin reproches,

al partir.



Càbala


Ajunte claus oxidats,

isc amb peu esquerre,

faig servir el mateix perfum,

estime la música,

hora foscant al mar

i llostrejar a la muntanya,

atresore caragols ametistes i lapislàtzulis,

porte set poemes:

un de Bernárdez

tres de Benedetti

un de Vouilliat

dos de Neruda,

acostume a estimar per a sempre,

regale besos en arribar,

i abraços sense reprotxes,

a la partida.


© Diana Poblet -
Traducido al catalán por Pere Bessó i González

martes, abril 14, 2009

Apolítica



Caigo en la misma emboscada de sentimientos antagónicos,
mi razón se empeña y se despeña,

defendiendo a unos sepultando a otros,
pretendo estar en dos ejércitos
librando una misma batalla,

ofrezco resuelta mi porfía

alzo una espada reluciente de adjetivos,

recargo con palabras mis fusiles,

percibo que al otro lado también
hay niños
que sufren otras ignominias,
ahí, despeño mis ideales,

desprovista de esquemas

arrojo la espada

aborto esta lucha por irremediablemente fratricida.


Tomo imparcial distancia

y observo enmudecida que
la Verdad,

siempre
ha sido propiedad de todos
y de nadie.

©Diana Poblet

martes, marzo 17, 2009

MI VIDA



Fue arroyo entre piedras, pradera y suave brisa

despeinó trigales, sedujo girasoles

montaña de pared vertical, cima escarpada

principio resignado,

llegada incrédula,

se disputó mi alma

en una sucesión de lunas

meditación y cataclismo.


Alguna vez quise morir -por simulacros-

otras, la atesoré como a diamantes

aprendí que tal vez hoy mismo, ella,

me impregnará en magias azules

y aunque no hay garantía en mi sonrisa

mi experiencia, registra como muy perecedero

el reinado de mis lágrimas.



© Diana Poblet

jueves, febrero 26, 2009

Muerte globalizada



Irrumpen en la tarde

los mercenarios de mariposas

arriando banderas

pinchando globos

malogrando barriletes

qué valentía siniestra,

qué valor paradójico

sueños rotos acorazan los verdugos.

Siniestras manos negras

de metralletas y bombas

indiferentes manos blancas

abriendo Bancos robando panes

imagino que los sicarios nacen grandes

ignoran la magia de la infancia

ellos nacen en ropa de combate

o con traje y corbata

nos adeudan vida

nos deben paz

esquilmados por alacranes

insistimos

con ojos glaucos

lustrando pequeños huesos

extraviado el asombro

habrá charcos sin barcos de papel

playas quietas sin pelotas arcoiris

fue acallado para siempre el alboroto de la siesta

nadie robará mandarinas por osadía

ni margaritas para mamá.

Logramos un planeta aséptico

cuando un niño muere

todos somos los muertos.

Y si muere más de un niño

el universo se quiebra

hacia la Nada.


Diana Poblet